|
Latein
|
|
23 Mar 2006, 21:38
|
1. Schein
Punkte: 33
seit: 19.12.2004
|
Also ich habe mit Latein leider nur wenig Glück..das erste Semster habe ich erst beim zweiten Anlauf bestanden und das zweite habe ich jetzt wieder vergeigt.Jetzt wurde mir an der Uni eröffnet dass ich somit keinen Kurs mehr belegen darf, zumindestens nicht für das zweite Semester..nur zur Prüfung kann ich am Ende gehen.Jetzt weiß ich nicht richtig was ich machen soll..geht es vielleicht jemanden ähnlich???
|
|
|
Antworten(90 - 104)
|
|
18 Sep 2006, 18:06
|
Vordiplom
Punkte: 748
seit: 08.02.2006
|
Zitat(Fuchs @ 18 Sep 2006, 14:48) Willkommen bei des Fuxes gar lust'ge Ratestunde! Heute: Finde den Hauptsatz! Qua re (...) in rem publicam conservandam azque amplificandam conferatis? Na? Wo issa? Der da vielleicht???? "Weswegen conferatis zum zu bewahrenden und amplificandam Staat?" Äh mein Latein is echt schon Jahre her... aber nen Versuch war's jetzt einfach wert... Dieser Beitrag wurde von Chrizzly: 18 Sep 2006, 18:07 bearbeitet
--------------------
|
|
|
|
|
18 Sep 2006, 18:51
|
Vordiplom
Punkte: 748
seit: 08.02.2006
|
Zitat(Fuchs @ 18 Sep 2006, 14:48) Willkommen bei des Fuxes gar lust'ge Ratestunde! Heute: Finde den Hauptsatz! Qua re, cum et bellum sit ita necessarium, ut neglegi non possit, ita magnum, ut accuratissime sit administrandum, et cum ei imperatorem praeficere possitis, in quo sit eximia belli scientia, singularis virtus, clarissima auctoritas, egregia fortuna, dubitatis, Quirites, quin hoc tantum boni, quod vobis ab dis immortalibus oblatum et datum est, in rem publicam conservandam azque amplificandam conferatis? Na? Wo issa? Boah! Da muss man sich ja echt ne Zeit ransetzen und kommt doch ned weiter... Mein Versuch: Weswegen, wenn auch ein Krieg so notwendig wäre, dass er nicht beiseitegeschoben werden könnte, so groß, dass er möglichst genau geplant werden müsste, und wenn ihr ihm einen Feldherrn zum Leiten voranstellen könntet, der außergewöhnliches Kriegswissen inne hat, einzigartige Tugend, strahlendste Authorität, ausgezeichnetes Glück, zweifelt ihr, Quirites, welch solch großes Gut, was Euch von den unsterblichen Göttern entgegengebracht und gegeben wurde, ihr in den zu bewahrenden und zu vergrößernden Staat steckt? Keine Ahnung.... Sorry... ita magnum usw. gehört alles 100 % zusammen. Ansonsten überhaupt keine Garantie!!! Keine Ahnung!!! War nur nen Versuch!!! Dieser Beitrag wurde von Chrizzly: 18 Sep 2006, 19:01 bearbeitet
|
|
|
|
|
18 Sep 2006, 19:15
|
makellos!
Punkte: 9823
seit: 10.05.2005
|
conferatis is imho 2. Person Plural Plusquamperfekt Indikativ (-era-) von confero! Was anderes fällt mir nich ein! Also mein Versuch: Welche Sache hattet ihr, auch wenn schon Krieg nötig ist, sodass es nicht beiseitegeschoben werden kann (auch wenn) schon (Krieg) groß (ist) sodass er ganz besonders sorgfältig kommandiert werden muss auch wenn ihr einen Feldherren für den Krieg beauftragen könnt, in welchem die außerordentliche Geschicklichkeit des Krieges, einzigartige Tapferkeit und großartiges Glück inne ist zweifelt ihr, Römer, wirklich dieses Bedeutende des Guten an, welches uns reichlich von den Unsterblichen vorgeführt und gezeigt wurde, zusammengeführt um das Reich zu vergrößern und zu retten?
|
|
|
|
|
18 Sep 2006, 19:50
|
Vordiplom
Punkte: 748
seit: 08.02.2006
|
Was ich 100%ig weiß, is nur folgendes: "Sache" steht im Ablativ, "können" steht im Konjunktiv Präsens, die PlQuPf-Version von conferre würde contuleratis lauten. Es könnte höchstens ne Konjunktiv Präsens Form sein. Oder es gibt ein Verb "conferare". Und des "sit" is Konjunktiv Präsens. Sehe gerade, dass quin "warum nicht" heißt / heißen kann (? eigentlich gibts quin nich als Form von quis,quid) Viel Spass noch ... Dieser Beitrag wurde von Chrizzly: 18 Sep 2006, 20:01 bearbeitet
|
|
|
|
|
18 Sep 2006, 20:07
|
Vordiplom
Punkte: 748
seit: 08.02.2006
|
Zitat(Fuchs @ 18 Sep 2006, 20:02) "können" im Konjunktiv, auch das weiß ich, aber es ist ein Nebensatz mit ut und zwar ein Folgesatz! Die werden Indikativ übersetzt! Konjunktive im Nebensatz werden btw in 90% der Fälle im Indiktiv übersetzt! Stimmt!!!! Hab ich ganz vergessen. Danke! Schreibst Du später noch hier rein wie Deine Übersetzung angekommen is?
|
|
|
1 Nutzer liest/lesen dieses Thema (1 Gäste)
0 Mitglieder:
|